CNN's 19 Most Beautiful Men from Hong Kong Cinema
Sort by:
Showing 18 items
Rating:
List Type:
What does the Chinese apollo look like in foreigners' eyes? CNNGo.com has posted a ranking of the most beautiful men from Hong Kong cinema. The late singer-actor Leslie Cheung topped the ranking by edging out other famous faces including Bruce Lee, Tony Leung and Chow Yun-fat, on the list of 19.
上星期適逢哥哥張國榮逝世7週年的紀念日,各地「哥迷」們紛紛發起悼念活動。哥哥的魅力不但瘋魔了萬千華人,就連外國人都為之傾倒,真的是「魅力無法擋」。前陣子美國有線電視網CNN就選出了「香港最美的19名電影男演員」(19 Most Beautiful Men from Hong Kong Cinema),哥哥榮登榜首之列,更被形容為是「絕世無雙的華麗性感」,是20世紀後期最受到廣泛崇拜的男性女王。
第2位和第3位分別是梁朝偉和梁家輝,梁朝偉被認為是「亞洲的克拉克蓋博」(The Clark Gable of Asia),他的演出有一種令人難以置信的深度,從完美的英雄到邪惡的壞人,全部都演得絲絲入扣。而梁家輝的黝黑皮膚則帶給他一種異國情調的性感。
值得一提的是,第4位的吳彥祖被形容是「新劉德華」,但劉德華本人卻在第15位。其他入選的男演員還有發哥周潤發、謝賢、謝霆鋒、郭富城、陳百強、鄭伊健、陳曉東等等。