Castle in the Sky update feed
"14.1. Laputa on kovin vauhdikas Miyazaki. Vai onko edellisestä Miyazakistani niin kauan aikaa, etten enää muista, millä temmolla Miyazakit yleensä sykkivät? Toiminta on kuitenkin kaiken kaikkiaan varsin hauskaa ja tyylikkään näköistä, kun rautatiekiskot ja ilmailualukset paukkuvat. Miyazakin retrofuturistinen tyyli maalautuu valkokankaalle upeasti, mikä onkin eittämättä Laputaa vahvimmillaan. Kerronnallisesti Laputa ei kuitenkaan onnistu täysin hurmaamaan ja koko elokuva onkin v"
"Directed by: Hayao Miyazaki A young boy and a girl with a magic crystal must race against pirates and foreign agents in a search for a legendary floating castle."
"Seen on August 27th at a Showcase Cinemas location. I saw the English dub version. Like Kiki's Delivery Service, this screening also contained shorts, but I don't remember most of them. This was another great Studio Ghibli movie! "
“Not to be confused with ‘Howl's Moving Castle’, another movie directed Hayao Miyazaki, to be honest, even if I was really eager to check this movie, I still struggled to get into the damned thing. I mean, you have to agree that the beginning was pretty much a huge mess during which most of the main protagonists were displayed without any introduction whatsoever during some rather chaotic action scene. My guess is that, since the whole thing already had a running time of 120 mins, they had to rush things somehow so they skipped a more standard introduction. As usual with Miyazaki, the main character was once again one of his typical pure and innocent girls but I always find them rather boring. At least, Pazu was slightly more interesting and entertaining. And yet, I have to admit that t” read more
"First viewing - July 6th Since I'm on vacation from work I figured I'd pick up some movies to watch from the library, including a pair of films from Studio Ghibli to watch with the kiddo. I set the expectation with this film that we'd watch it in Japanese with English subtitles, but if she didn't like it we could switch to the English dub. She hung in with it all the way through, and never once had issues with it...unless you count the occasional subtitles that gave more detail than what was ac"