Votes for this - View all
Traduccion de "Fuck me pumps".
INTERPRETACION
No es muy dificil de enteder.
Comienza relatando a una mujer rapida que va al bar en busca de "millonarios". Al principio no tiene suerte y pierde una noche (Por eso lo de "queda parada"). Luego atrapa a uno, lo lleva a la cama pero el tipo no dura ni un solo round. Solo fue una noche y no consigue lo que quiere.
Vuelve al bar, es noche de damas para suerte de ella ya que no cuenta con dinero. Al parecer habla con otra muchacha de sus tetas y cuenta como ella consiguio las propis Un viaje gratis a Miami, pierde el avion de regreso y seduce a un tipo y pasa la noche con el para conseguir dinero y regresar.
Luego la cancion comenta que sin mujeres asi la noche seria aburrida No verian a ricos y famosos en las discos y los maridos volverian siempre temprano a casa.
La mujer ya esta grande y no consiguio aun lo que queria por eso mismo ella le "recomienda" que le quite el polvo a sus zapatos y vuelva a las andanzas.
---
Cuando se menciona "puta" la traduccion viene de "sket" que es una palabra del "diccionario urbano" londinense. Es de uso local.
INTERPRETACION
No es muy dificil de enteder.
Comienza relatando a una mujer rapida que va al bar en busca de "millonarios". Al principio no tiene suerte y pierde una noche (Por eso lo de "queda parada"). Luego atrapa a uno, lo lleva a la cama pero el tipo no dura ni un solo round. Solo fue una noche y no consigue lo que quiere.
Vuelve al bar, es noche de damas para suerte de ella ya que no cuenta con dinero. Al parecer habla con otra muchacha de sus tetas y cuenta como ella consiguio las propis Un viaje gratis a Miami, pierde el avion de regreso y seduce a un tipo y pasa la noche con el para conseguir dinero y regresar.
Luego la cancion comenta que sin mujeres asi la noche seria aburrida No verian a ricos y famosos en las discos y los maridos volverian siempre temprano a casa.
La mujer ya esta grande y no consiguio aun lo que queria por eso mismo ella le "recomienda" que le quite el polvo a sus zapatos y vuelva a las andanzas.
---
Cuando se menciona "puta" la traduccion viene de "sket" que es una palabra del "diccionario urbano" londinense. Es de uso local.