Este vídeo es parte de un proyecto que inicié para traducir las cinemáticas de System Shock 2.
La parte más problemática fue reemplazar el texto del principio que aparecía en inglés y que fue recreado con Photoshop usando la fuente original del juego y sincronizado a mano.
Part of a project to translate System Shock 2's cinematics. The toughest part was replacing the initial scrolling test, which had to be done manually using the original game's font.
All content is copyright of Irrational Games. Translation by Marcos "Diskun" Sandoval
La parte más problemática fue reemplazar el texto del principio que aparecía en inglés y que fue recreado con Photoshop usando la fuente original del juego y sincronizado a mano.
Part of a project to translate System Shock 2's cinematics. The toughest part was replacing the initial scrolling test, which had to be done manually using the original game's font.
All content is copyright of Irrational Games. Translation by Marcos "Diskun" Sandoval