Lost in translation - Hungarian titles
Sort by:
Showing 1-50 of 208
Decade:
Rating:
List Type:
Wanted: Dead or Alive (1986)
Foglalkozása: FejvadászA.K.A.
Profession: Assassin
Gyilkosság rendelésre
Murder on Demand
Peakpasha's rating:
The Pacifier (2005)
Gorilla bácsiIn Hungarian gorilla is a slang word for a thug or a muscleman.
Uncle Gorilla
Wrong Is Right (1982)
Gyilkos optikaThe movie was released in Italy under the title Deadly Lens, so I guess the Hungarian translators worked from an Italian print.
Deadly Lens
Peakpasha's rating:
Gyilkos nyugalomThis appears to be the VHS title (yes, we still had VHS releases in 2002), but the DVD keeps the original title untranslated.
Deadly Calm
Load more items (158 more in this list)
Hungarian translators usually do a good job with translating the titles of movies, but sometimes they decide to overrule the original title, and give a new one. Here are some cases, where the Hungarian title is wildly different from the original.
Added to
People who voted for this also voted for
Characters Wearing Turban in Films
1999 Films Ranked
Pictures Posted by Kandi XXI
Pigeons - Movies
Pictures Posted by Kandi XIX
Edith Head - Costume Designer (Oscar Winner)
Cattle Drive - Movies
Minnie Driver - Movies I've Viewed
Sandra Oh - Movies I Have Viewed
Eggs - Movies
Danny Elfman - My Soundtrack Collection
Pictures Posted by Kandi XXIV
Movie Studios - Films
Albums I listen for the first time in 2019
Watched in 2019