Lists  Reviews  Images  Update feed
MoviesTV ShowsMusicBooksGamesDVDs/Blu-RayPeopleArt & DesignPlacesWeb TV & PodcastsToys & CollectiblesComic Book SeriesBeautyAnimals   View more categories »
Listal logo
Added by Mass. Patriot on 2 Sep 2018 12:40
357 Views 1 Comments

The "Carry On" in the Italian cinemas

Sort by: Showing 8 items
Decade: Rating: List Type:
People who added this item 65 Average listal rating (48 ratings) 7 IMDB Rating 6.3
Italian title : La grande s...parata
Distribution in : 1959 (probably)
Watched in Italian : No
Title sounds (+ or –) The great (s)parade
Double meaning : Parata/Sparata
Parata means parade, (s)parata means tell tall tales...even in a bad form of italian means bullets to spare. Yes, worldwide soccer fans it means shoot deflected by goalie keeper too.
The italian distributors unfortunately choose the very same title of Frank Capra's classic The Strong Man (1926).

I was not able to find Italian posters or lobby cards, any help is very appreciate !!!
Mass. Patriot's rating:
People who added this item 51 Average listal rating (35 ratings) 6.7 IMDB Rating 5.9
Carry On Jack (1964)

Italian title : Gli allegri ammutinati del Bounty
Distribution in : no idea !!!
Watched in Italian : No
Title sounds (+ or –) The merry mutineers on Bounty
Double meaning : none

I didn't know it was dubbed, I've found it on IMDb.

What's weird...
I'm a Carry on fan but I never watch Carry on Jack...my bad !
People who added this item 85 Average listal rating (57 ratings) 7.1 IMDB Rating 6.7
Carry On Cleo (1964)

Italian title : Ehi Cesare, vai da Cleopatra? Hai chiuso...
Distribution in : 1966 (probably)
Watched in Italian : Yes...almost
Title sounds (+ or –) Hey Caesar, do you go to Cleopatra ? You're done...
Double meaning : none
Interesting green poster, the movie performed quite well in the Boot box offices, I've try to watch him but I leave it in 10 minutes, why ? It's dubbed with strong Roman and "Ciociaro" dialect from the 60's, most of the terms and words has no meaning to me, Padan dialects, my own, it's Gallic...

What's weird...

I've never see something like that, characters list poster !!!
I'm trying to translate in modern words (questions are welcomed)
In the Year of the Ciociar
(inhabitant of Ciociaria, historical area of Lazio, south east of Rome, with the provence of Frosinone and part of Latina)
as hard nosed Bastiano told Caesar
(Bastiano was the Hengist Pod character, Ciociar instead a Briton)
Hey Caesar, do you go to Cleopatra ? You're done...
in the funniest movie of the year "you'll see"
Bastian as the Ciociar
Marc Anthony as the strongest of Pretorians (in Italian Marcantonio is for tall and strong man)
Cleopatra as the Femme Fatale from Nile (Vamp, short for Vampire means a beautiful misterious woman in Italian)
Julius Caesar as the womanizer
Seneca as the Wizard of Rome
Mass. Patriot's rating:
People who added this item 83 Average listal rating (62 ratings) 7 IMDB Rating 6.9
Italian title : Chiamami domani...che oggi devo morire
Distribution in : 1967/68 (probably)
Watched in Italian : No...some scenes
Title sounds (+ or –) Call me tomorrow...today I should die
Double meaning : none

Best performance at box office for a Carry on movie, I've read somewhere on net...but no lobby cards or posters found...

What's weird...
Watched small parts on local TV when I was teen.
Mass. Patriot's rating:
People who added this item 72 Average listal rating (57 ratings) 6.9 IMDB Rating 6.5

Italian title : Ragazze in camera
Distribution in : 1974
Watched in Italian : No
Title sounds (+ or –) Room girls/Girls in the Room
Double meaning : Brothel maitress order "Girls in the Room!" when there's much male public in the front room.

When first time I watched Abroad my first thought was about the tons of Italian Sexy Comedies I've watched in my life, in my opinion the movie was heavy cut, I was very surprized when I discovered it was fully uncut !!!

What's weird...
The poster...male characters are similar depicted but one of the girl resembled Hélène Chanel, very popular in 70's Italy, the other one Catherine Spaak, still popular.
Mass. Patriot's rating:

Italian title : Camping Pon Pon
Distribution in : 1976
Watched in Italian : No
Title sounds (+ or –) Pon Pon Camp/Cheerleaders camp
Double meaning : Pon Pon girls is italian for cheerleaders but pon pon are testicles too, anyway the title refers to something frivolous and of sexual nature.

I never watch the movie in Italian, one of my fav from the franchise.
Surely imported because Elke was in.

What's weird...
This scene, the last one before the credits, Elke makes me drool...not joking !
Mass. Patriot's rating:
People who added this item 45 Average listal rating (33 ratings) 5.5 IMDB Rating 4.1

Italian title : Caserma a due piazze
Distribution in : 1978
Watched in Italian : Yes
Title sounds (+ or –) Double Mattress Barrack
Double meaning : Double bed, women enlisted in the Army

Another Carry on that looks more an Italian Sexy Comedy, I've the same impression it was heavy censorship, and I still wrong. I don't like it in Italian, I don't get mad with original one.

What's weird...
Nothing...just milliseconds of boobies instead minutes.
I well remember the lobby card where a naked girl sneaking out the sentry box, I've found the pic but it's too small, so I posted the VHS box.
People who added this item 55 Average listal rating (42 ratings) 7 IMDB Rating 6.2
ONCE UPON A TIME...I watched this movie, or maybe I've dream to watch this in Italian, it was late 70's and I supposed to watch the Swiss channel, yes on northern Italy the Canton Ticino TV was aired, and the channel was Italian speaking.
But I've never found a note or a sign on the net movies Bible, IMDb, so probably I've dream of it.
Mass. Patriot's rating:

"God, Blind Me!"
That's "Cor Blimey" from Carry on franchise...and a movie "about" the franchise !
You know I'm a fan, yep last of your fan, not involved with Carry on for half century but I landed on Listal platform and something changed...
I'm a curious guy, and I'm curious about European Civilization...I was longtime fan of German Culture, less on Spanish and friendly with the French for some verses so similar to ours. But the British...uhhh...it was hard approach, I lived there in middle 80's for a couple of trimester then nothing until mid 90's for half a dozen weeks. I can say I've never live with a girl from UK, that don't means I've never sleep with...
But in way or another I've never live a long relationship with a Briton, I've different story with German speaking girls instead.
It's not me, simply doesn't happen. But it's quite weird, I'm a six foot 1, level headed, quite mannerish, and Trivial Pursuit champ !
Anyway I'm not here to tell stories about hot sex, all night long on train with a Bristol blond cutie, surely I've done but I'm here to post another "Carry on Films list", because movies are an important form of Civilization, I can say the most important today, look what Hollywood done.

Now I cut short 'cause Deadpool II is waiting for me...


Added to

Related lists

British Comedy: Carry On...
37 item list by Holy Godiva
15 votes 2 comments
"Tempo"_World War II (Italian Magazine)
70 item list by rickterenzi
17 votes 1 comment
"Tempo"_30 (Italian Magazine)
16 item list by rickterenzi
14 votes 1 comment
"Tempo"_29 (Italian Magazine)
15 item list by rickterenzi
15 votes 1 comment
"Tempo"_28 (Italian Magazine)
18 item list by rickterenzi
14 votes 1 comment
"Tempo"_27 (Italian Magazine)
15 item list by rickterenzi
15 votes 1 comment
"Tempo"_26 (Italian Magazine)
14 item list by rickterenzi
15 votes 1 comment
"Tempo"_25 (Italian Magazine)
13 item list by rickterenzi
16 votes 2 comments
"Tempo"_24 (Italian Magazine)
18 item list by rickterenzi
12 votes 1 comment
"Tempo"_22 (Italian Magazine)
22 item list by rickterenzi
20 votes 1 comment

View more top voted lists

People who voted for this also voted for

More lists from Mass. Patriot